A curriculum vitae (CV) is a fundamental document for any person who approaches a new job or training opportunity. It summarises personal details, experience, skills and education. There are different styles and traditions which vary form country to country. To overcome cultural gaps and sustain mobility, the EU has developed a standardised form which is part of Europass, a set of documents which should be filled by European applicants who are addressing schools, institutions or private employers. Even though Europass is becoming more and more popular, there are occasions on which it should be replaced by a more personalised CV. Here are some video that will be useful to get some advice on how to make your CV more effective and impressive for your future employer. Watch and enjoy the videos then do the activities below which will simplify the work we are going to do in class: writing your CV.
TIPS to improve your listening: as usual, first try to watch and understand without subtitle, eventually add them. Don’t worry if you don’t get each single word, stick to what you can recognize and try to make guesses. )
Here are twenty words often used in CVs and resumes (US for CV), proposed by Englishclub where you can find more activities and exercises, which will simplify your listening activity:
|1||background||n. the whole of one’s education, training and experience|
|2||bi-lingual||adj. able to use two languages with equal ease – see FLUENT|
|3||career||n. the course of one’s (professional) life|
|4||challenge||n. a difficult or demanding task that needs special effort – challenging adj.|
|5||cover letter||n. a letter that is sent with one’s CV; letter of application|
|6||date of birth||n. the day on which one was born, usually as day/month/year [eg: 05/11/76]|
|7||education||n. training and instruction at school, university etc – to educate v.|
|8||experience||n. jobs held, including dates, posts etc; work history – professional experience n.|
|9||fluent||adj. able to speak and write a foreign language easily – see BI-LINGUAL|
|10||graphology||n. study of handwriting as a guide to the character of the writer – graphologist n.|
|11||interest||n. an activity outside work in which one is interested or concerned; hobby|
|12||job objective||n. the kind of work or challenge that one is looking for|
|13||miscellaneous||adj. various; mixed [eg: nationality, languages spoken, marital status]|
|14||nationality||n. the status of belonging to a particular country [eg: Japanese nationality]|
|15||native language||n. the language one first learned to speak; mother tongue|
|16||qualifications||n. the education and experience that make one suitable for a particular job|
|17||reference||n. a written statement by another person about one’s character and ability|
|18||skill||n. an ability, expertness or aptitude in a particular activity [eg: language skill]|
|19||training||n. the process of learning a particular SKILL [eg: sales training]|
|20||work history||n. jobs held, inc. dates, posts etc; EXPERIENCE|
Now enjoy it!
Activity #1 Answer
- What are common points and differences among the three videos?
- Which one did you like best? Why?
- Which was easier to follow? Can you guess why?
- What documents form the Europass. In what do they differ?
- What piece of advice did you find quite unexpected or unusual?
Prepare a file with your answers and mail it to your teacher (e-mail address used in class)